Zelmer Mix Robi 381.61 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Miksery Zelmer Mix Robi 381.61. Zelmer Mix Robi 381.61 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 46
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Mikser
Mixer
281
381
Mikser
Mixer
281
381
instrukcja
użytkowania
user
manual
381-129_v01
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Linia Produktów Product Line
Krajalnica
Slicer
Czajnik
Electric kettle
Maszynka
do mielenia
Meat mincer
Robot kuchenny
Food processor
Sokowirówka
Juice extractor
Mikser
Mixer
Mikser
Hand blender
A
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
C пpикpепвaнe към поcтaвкa.
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
C poтaциoннo движениe нa кyпaтa и дoлълнително
движениe нa микcepa.
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
Oкoмплeктoвaн c вcички нeoбxoдими пpиcтaвки.
UA
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MIKSER
Typ 281/Typ 381
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HÁZTARTÁSI KÉZIROBOT
281 Típus/381 Típus
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
MИКСЕР
Тип 281/Тип 381
NÁVOD K POUŽITÍ
ROBOT
Typ 281/ Typ 381
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MIXER
Tip 281/Tip 381
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
MІКСЕР
Тип 281/Тип 381
NÁVOD NA OBSLUHU
ROBOT
Typ 281/ Typ 381
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MИКСЕР
Tип 281/Tип 381
USER MANUAL
MIXER
Type 281/Type 381
6–10
11–15
16–20
36–40
41–45
46–50
PL
SK
CZ
RO
HU
RU
BG
UA
SR
21–25
26–30
31–35
11
12
18
19
18
11
281.4
281.5
281.6
281.64
281.8
381.5
381.6
381.61
381.7
B
8
9
10
15
16
14
13
20
2122
17
2 3
4
7
6
1
5
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Podsumowanie treści

Strona 1

MikserMixer281381MikserMixer281381instrukcjaużytkowaniauser manual381-129_v01www.zelmer.plwww.zelmer.comwww.zelmer.plwww.zelmer.comLinia Produktów P

Strona 2

14 381-129_v015 Otočte knoíkem proti směru pohybu hodinových ručiček a vyjměte pohonnou jednotku z úchytů hlavice.6 Obtočte přívodní šňůru kolem šleh

Strona 3 - 7381-129_v01

15381-129_v01DOPORUČENÉ RYCHLOSTI A DOBA PROVOZUPOTRAVINY PŘÍSLUŠENSTVÍ MNOŽSTVÍ DOPORUČENÁ RYCHLOST DOBA PRÁCEPolévka pro děti ponorný mixér 1 litr I

Strona 4

16 381-129_v01Vážení klienti!Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.Ak chcete získať najlepšie výsl

Strona 5

17381-129_v01Technické údajeTechnické parametre sú uvedené na štítku výrobku.Dovolený čas práce pohonu:s hnetacími hákmi, šľahacími metlami 10 minút

Strona 6 - 10 381-129_v01

18 381-129_v01 Nesprávne založenie týchto častí spôsobuje ich vypadávanie počas práce.2 Vložte hnetacie háky alebo šľahacie metly s ozubením do

Strona 7 - Nebezpečí!/Pozor!

19381-129_v01Ekologicky vhodná likvidáciaObalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a

Strona 8 - 12 381-129_v01

20 381-129_v01ODPORÚČANÉ RÝCHLOSTI A ČASY PRÁCE MIXÉRAPOKRM PRÍSLUŠENSTVOMNOŽSTVO SPRACOVÁVANÉHO PRODUKTUODPORÚČANÉ RÝCHLOSTI ČAS PRÁCEPolievka pre de

Strona 9 - Po ukončení práce (Obr. I)

21381-129_v01Tisztelt Vásárlók!Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.A legjobb hatások eléré

Strona 10 - Čištění a údržba

22 381-129_v01Műszaki adatokA műszaki adatokat a termék adattáblája tartalmazza.A motor működésének leghosszabb időtartama:habverő és keverő szárakkal

Strona 11 - 15381-129_v01

23381-129_v01 Ezeknek a helytelen felerősítése a munkavég-zés közbeni kiesését ere-dményezheti.2 Helyezze a habverő, vagy a fogazott keverő szárat

Strona 12 - 381-129_v01

Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Strona 13 - 17381-129_v01

24 381-129_v01 A működése közben nem szabad sem blok-kolni, sem pedig megállítani az ingamozgását, mivel ez az állvány megsérülését okozhatja

Strona 14 - 1 cm L 1 cm L

25381-129_v01JAVASOLT SEBESSÉGEK ÉS KÉZI ROBOT MŰKÖDÉSI IDŐTARTAMOKÉTEL TARTOZÉKA FELDOLGOZOTT ÉLELMISZER MENNYISÉGEJAVASOLT SEBESSÉG MŰKÖDÉSI IDŐTAR

Strona 15 - Čistenie a údržba mixéra

26 381-129_v01Stimaţi Clienţi!Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelme

Strona 16 - 20 381-129_v01

27381-129_v01Date techniceParametri tehnici prezentaţi pe tăbliţa nominală a produsu-lui.Timpul admis de funcţionare a sistemului de acţionare:cu agit

Strona 17 - Tisztelt Vásárlók!

28 381-129_v01 Amplasarea necorespunzătoare a acestor părţi provoacă căderea acestora în timpul funcţio-nării.2 Introdu agitatoarele sau telur

Strona 18 - 22 381-129_v01

29381-129_v01După terminarea utilizării mixerului (Fig. I)1 Deconectează mixerul şi scoate ştecherul din priza de reţea.În funcţie de accesoriile

Strona 19

30 381-129_v01VITEZE RECOMANDATE ŞI TIMPI DE LUCRU LA MIXERFEL DE MÂNCARE ACCESORIICANTITATE DE PRODUS PRELU-CRATVITEZE RECOMANDATE TIMP DE LUCRUSupă

Strona 20 - Tisztítás és karbantartás

31381-129_v01Уважаемые Пользователи!Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.Чтобы достичь наил

Strona 21 - 25381-129_v01

32 381-129_v01Не мойте металлические элементы в посудомо- ●ечных машинах. Агрессивные моющие средства, которые используются для мытья в этих

Strona 22 - 26 381-129_v01

33381-129_v015 Чтобы немедленно увеличить обороты, несмотря на установленную скорость вращения, нажмите и придер-жите одну из кнопок «turbo» (с пра

Strona 23 - 27381-129_v01

7381-129_v01Dane techniczneParametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.Dopuszczalny czas pracy układu napędowego:z mieszadłami, trz

Strona 24

34 381-129_v01Экология – Забота о окружающей средеKаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усил

Strona 25

35381-129_v01РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СКОРОСТИ И ВРЕМЯ РАБОТЫ МИКСЕРАБЛЮДО ПРИСПОСОБЛЕНИЕКОЛ-ВО ПЕРЕРАБАТЫВАЕМЫХ ПРОДУКТОВРЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ВРЕМЯ РАБОТЫДетс

Strona 26 - 30 381-129_v01

36 381-129_v01Уважаеми клиенти!Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре-бителите на продукти Zelmer.За постигане на най-добри резултати Ви

Strona 27

37381-129_v01След приключване на работа извадете от електри- ●ческия контакт захранващия кабел и го навийте около миксера.Не мийте металните час

Strona 28 - 32 381-129_v01

38 381-129_v014 Включете миксера, като преместите превключва-теля надясно. (За да увеличите оборотите, преместете превключвателя по посока към пол

Strona 29 - Подготовка миксера к работе

39381-129_v01Работа със стойката с въртящата се купа (Pиc. H)Стойката с монтирания задвижващ механизъм улеснява работата при използване на приставк

Strona 30 - Очистка и консервация миксера

40 381-129_v01ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ СКОРОСТИ И ВРЕМЕ НА РАБОТА НА МИКСЕРАХРАНА ПРИНАДЛЕЖНОСТИКОЛИЧЕСТВО НА ПРЕРАБОТВАНИЯ ПРОДУКТПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ СКОРОСТИ ВРЕМЕ

Strona 31 - 35381-129_v01

41381-129_v01Шановні Клієнти!Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про-симо до спільноти користувачів товарів Zelmer.Для того, щоб отрима

Strona 32

42 381-129_v01Після закінчення роботи провід живлення слід ●від’єднати від електромережі і обернути довкола приводу міксера.Не рекомендован

Strona 33 - 37381-129_v01

43381-129_v015 Щоби моментально збільшити оберти незалежно від встановленої швикості обертання, слід натиснути і три-мати натисненим одну з кноп

Strona 34

8 381-129_v01 Niewłaściwe założenie tych części powoduje ich wypadanie podczas pracy.2 Włóż mieszadła lub trzepaki z zębatką do gniazda ozna-cz

Strona 35 - След приключване на работа

44 381-129_v012 Відсунути засувку (як при використанні насадки) і закріпити привод в головці підставки наступним чином: Завести зачіпки приводу

Strona 36 - 40 381-129_v01

45381-129_v01РЕКОМЕНДОВАНІ ШВИДКОСТІ І ЧАС РОБОТИ МІКСЕРАСТРАВА ОСНАЩЕННЯКІЛЬКІСТЬ ПРОДУКТУ, ЩО ОБРОБЛЯЄТЬСЯРЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ЧАС РОБОТИСуп для

Strona 37

46 381-129_v01Dear Clients!Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products.In order to achie

Strona 38 - 42 381-129_v01

47381-129_v01Technical dataTechnical parameters are quoted at product nameplate.Permitted motor operation time:with mixers, whisks 10 min. –with mixi

Strona 39 - Підготовка міксера до роботи

48 381-129_v01 The reverse assembling of the mixers can cause lifting up the dough (taking the dough out of bowl). The level of

Strona 40 - Транспортування і зберігання

49381-129_v01Cleaning and maintenanceRemember to unplug before clearing and maintenance.Clean the whisks and mixers with warm water with ●cle

Strona 41 - 45381-129_v01

50 381-129_v01RECOMMENDED SPEED AND TIME OF MIXER OPERATIONDISH EQUIPMENTTHE AMOUNT OF PROCESSED PRODUCTRECOMMENDED SPEED OPERATION TIMESoup for infan

Strona 42 - Danger! / Warning!

9381-129_v01 Nie wolno blokować ani zatrzymywać ruchu wahadłowego podczas pracy, gdyż może to spowodować uszkodzenie stojaka.Po zakończen

Strona 43 - 47381-129_v01

10 381-129_v01ZALECANE PRĘDKOŚCI I CZASY PRACY MIKSERAPOTRAWA WYPOSAŻENIEILOŚĆ PRZETWARZANEGO PRODUKTUZALECANE PRĘDKOŚCI CZAS PRACYZupa dla dzieci nas

Strona 44 - After operation (Fig. I)

11381-129_v01Vážení zákazníci!Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.Pro dosažení nejlepších výsledků V

Strona 45 - Cleaning and maintenance

12 381-129_v01Technické údajeTechnické údaje jsou uvedeny na typovém štítku spotřebiče.Maximální doba provozu pohonné jednotky:se šlehacími metličkami

Strona 46 - 50 381-129_v01

13381-129_v012 Zasuňte metličku nebo hák s ozubením do stejně otvoru označeného hvězdičkou. Při opačném zasunutí dojde k vytlačení těsta z n

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag